Lyrics# Rauf & Faik- колыбельная (Lullaby)
Возьми меня, люби меня, укрой
带上我,珍爱我,包裹我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我兩人的溫暖空間
Возьми меня, люби меня, укрой
带上我,珍爱我,包裹我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我兩人的溫暖空間
Возьми меня, люби меня, укрой
带上我,珍爱我,包裹我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我兩人的溫暖空間
Возьми меня, люби меня, укрой
带上我,珍爱我,包裹我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我兩人的溫暖空間
Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
記得那天在奶奶家 我遮住你的眼睛
И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
一起走下樓梯
Парки скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
還有那些公園 緋聞 愛情 回憶 和甜美的歌
С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
請記住我 和我永遠一起
Я провожал тебя домой под звуки птиц
在伴著鳥鳴的風中 陪你回家
Ты засыпала на моих коленях,
你在我腿上睡著
А я стучался в бабушкины двери
我敲開奶奶家的門
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
抱著睡著的你穿過走廊
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
不要醒來 親愛的 你和我說
Возьми меня, люби меня, укрой
带上我,珍爱我,包裹我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我兩人的溫暖空間
Возьми меня, люби меня, укрой
带上我,珍爱我,包裹我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我兩人的溫暖空間
Свет фонарей гуляет по улице
街上亮起燈
Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
看著我的眼睛 我會為你慢慢講述
Колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
看著我的眼睛 我唱起那搖籃曲
И где в них доброта? (где в них доброта?)
唱起這世上所有美好
Я провожал тебя домой под звуки птиц
在伴著鳥鳴的風中 陪你回家
Ты засыпала на моих коленях
你在我腿上睡著
А я стучался в бабушкины двери
我敲開奶奶家的門
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
抱著睡著的你穿過走廊
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
不要醒來 親愛的 你和我說
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
“Love knows not its own depth until the hour of separation”
― Khalil Gibran, The Prophet
*
*
*
觉得还是痛彻心扉的那种爱才能明白。
从彼此的一见钟情,到爱,这中间有承载太多美好回忆。
突然有一天不得不分开,那些回忆全部涌现;
爱的时候不知不觉,分开才发现都是爱的毒液。
难过是因为为这段爱付出太多,之间的误会,爱你的人不值得你伤心难过。
有时候也想造一座人类最小的海,发现太累了、
只是想抚平情绪好让自己觉得可以坚持。
评论
发表评论