#俚语小学堂 D13/10 : Tall Order

用来说明某件事是一个艰巨的任务。





Culture Box 文化小箱子


tall order中,order 得定义为:”a direction or commission to make provide ,or furnish something”)
tall 的意思侧是一般比较少用的 “large in amount or degree”
tall的这个用法,
这是源自于19世纪中时的一个美国俚语 ”tall time”于是在19世纪末时,便开始出现了 “tall order” 用来指称“被视为是一项艰巨、困难、难以达成的任务”,
第一次出现在书籍中侧是在1893年时由 F.W.Adams所著的 “The New Egypt”.

而其也延伸出使用不同的相近形容词来形容『艰巨的任务』,

例如: big ,large and strong
当老板要求你将2个月的事在1个月内完成时,除了Tall order之外,你还可以说 “It’s a strong order to finish all the works in one month!”





摘自# B咖日记 SMART俚语让你英文B咖变A咖』
CHRIS H.RADFORD @




*
*
*
*
*
To Know More from....
Table of Content //SlangExpression



评论

此博客中的热门博文

PHAETHON- CORONAVIRUS QUARANTINE:TABLE OF CONTENT

谈# 世界的真实

人真的有提前预知未来的能力么?(2) 或是 “似曾相识” 的感觉

A collection of garbage people in my life